Nouvelles:

Forum francophone de l'association Bureau Aegis, dédié au jeu de figurines Infinity. Site de ressources : http://www.bureau-aegis.org/

[N4] Traduction Pdf Règles ITS Saison 14

Démarré par Wizzy, 19 Septembre 2022 à 16:49:22

« précédent - suivant »

Wizzy

19 Septembre 2022 à 16:49:22 Dernière édition: 30 Novembre 2022 à 18:02:16 par Wizzy
Hello Hello la Sphère, :)

Voici la Fantrad en Français des Règles ITS 14, pour le jeu Infinity N4, basée sur la précédente traduction (pour les parties n'ayant pas changée) avec la communauté des Warcors du Bureau-Aegis (Avec d'après la liste de partage : Anaris, Vouchniz, Darkoji, Adrezo).

Cette année encore et quelque soit la nationalité de votre francophonie, vous pourrez monter et participer à des tournois en Français, pour faire rayonner l'esprit de la Mérovingie sur les tables et dans le Classement International. 8)


PDF INFINITY ITS SAISON 14 : THUNDERCLAP


Lien vers la version anglaise :
https://downloads.corvusbelli.com/infinity/organized-play/its-rules-season-14-en.pdf
Lien vers la Fantrad VF du Pdf ITS Saison 14 Thunderclap
https://cjoint.com/c/LKErhLtpPDk
Lien vers le fichier Word ITS Saison 14 Thunderclap
https://cjoint.com/c/LKErh2o0PYk




Rappel des Scénarios du Tournoi Satellite de Lyon :
[French satellite] Tournois de Valence(France). 5-6 novembre 2022 http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16748.0
-Mindwipe
-Contremesure
-Supremacy
TBD

Taille/Création d'Événements ITS :
Pour rappel, la création d'événement ITS comprend aussi bien les Tournois/Ligues de toute taille, que les Duels OneShot, en effet les parties à 2 joueurs peuvent aussi être rapportées dans le système, pour la somme de 1.50 0.50 €.

Lien Boutique Pack Tournoi: https://store.corvusbelli.com/organized-play/infinity/all/its-season-13-tournament-pack
Lien Boutique Ticket Tournoi ITS seulement: https://store.corvusbelli.com/organized-play/infinity/all/virtual-competition-pack
Lien Boutique Ticket OneShot ITS seulement: https://store.corvusbelli.com/organized-play/infinity/all/its-oneshot


Présentation de l'ITS - Le système de tournoi pour Infinity
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=Presentation_ITS_InfinityN4
Trad de l'Article annonçant la nouvelle Campagne -, de l'ITS saison 14 :
-



Notes de trad
J'ai fait une relecture complète, ainsi qu'une longue comparaison avec la version espagnole pour compléter ou affiner la traduction.






Notes :
- Info : Fait à partir de la 1.1
- Collaboration : Si vous avez fait des modifications dans le fichier word et que vous voulez nous les proposer, merci de surligner les textes modifiés.
- MAJ des erreurs officielles : La VF sera raccord avec la VO du pdf d'origine, ne sera pas compris les précisions du forum officiel (hors grosses erreurs d'écriture), afin que les FAQ soient pertinentes avec la traduction.
- Relecture : -
- Récap des aides/règles de jeux traduites : http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16014.0
- FAQ VF : http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16911.0
- Configurations de Table : http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=14026.0
- Paquet Classifié Français, v. Captain Spud : http://www.captainspud.com/?page_id=2660 ou http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=14208.0
- Tableaux de Contrôle de Tournoi VF : Pdf= https://cjoint.com/c/IFchYUf6XR4 ou Xls= https://cjoint.com/c/IFchYDd7iq4
- Si besoin de matériel, il est possible de louer des tables/décors/Map chez Atelier Torek: http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16234.0
- Tutoriel du fonctionnement de l'OTM (en anglais) : https://www.youtube.com/playlist?list=PLezeobmvoZ7i4NPKr10gk5koMlp6M13li
- Outil Web de Génération Aléatoire de Liste http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=15972.0
- Tournamenthelper - Outil PC d'Aide à la gestion de Tournoi non officiel http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16008.0
- Comlog - App. Mobile d'Aide à la gestion de Scénario/Tournoi http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16011.0
- Articles d'aide pour appréhender le Jeu en Tournoi:
[spoiler][N4] Goonhammer - P.1 Principes stratégiques d'une partie
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=Tactica_principesstrategiques
[N4] Goonhammer - P.2 Principes de Construction de Liste de Tournoi
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=Tactica_listetournois
[N4] Goonhammer - P.3 Principes de décision en compétitif
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=Tactica_decisionentournoi
[N4] Goonhammer - P.4 Principes autour de l'Initiative et du Déploiement
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=Tactica_initiative_deploiement_tournoi
[N4] Goonhammer - P.5 Principes de jeu et tactiques classiques applicables en Tournoi
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=TacticaTournoi_tacitquepartieclassique
Conseil de création d'une liste d'armée ITS (en anglais ou en français avec translator)
https://www.infinitythegame.com/blog/item/631-infinity-army-6-tips-to-create-a-list ou http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=15671.0[/spoiler]
- Récap et analyse des missions personnalisées du Concours CB de l'ITS (13):
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=MissionsITSperso





Anciennes ressources pouvant être utiles :
Citation- Articles d'analyse des missions de l'ITS (12):
[spoiler]Infinity Mission Focus: Acquisition
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/08/infinity-mission-focus-acquisition.html?m=1
Infinity Mission Focus: Safe Area/Salle Sécurisée
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/08/infinity-mission-focus-safe-area.html
Focus Mission Infinity : Biotechvore/Biotechvore
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/09/infinity-mission-focus-biotechvore.html
Infinity Mission Focus: Capture and Protect
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/07/infinity-mission-focus-capture-and.html?m=1
Infinity Mission Focus: Firefight
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/08/infinity-mission-focus-firefight.html?m%3D1
Infinity Mission Focus: Highly Classified
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/07/infinity-mission-focus-highly-classified.html?m=1
Infinity Mission Focus: Mindwipe
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/07/infinity-mission-focus-mindwipe.html?m=1
Infinity mission focus: Panic Room
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/07/infinity-mission-focus-panic-room.html?m=1
Focus Mission Infinity : Rescue/Sauvetage
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/09/infinity-mission-focus-rescue.html
Infinity Mission Focus: Unmasking/Démasquage
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=fr&u=https://taleofminianddice.blogspot.com/2021/08/infinity-mission-focus-unmasking.html[/spoiler]
- Récap vidéos d'analyse des missions de l'ITS (12):
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?topic=16329.msg204804#msg204804





- Liste des MàJ
- Màj 04/10/2022: Modification des Points d'Objectifs Classifiés dans la mission Cryogenic/Cryogénique.
- MàJ 30/11/2022: Corrections suite à la MàJ du 30/11/22 de Corvus Belli:
https://www.facebook.com/InfinitythegameCB/posts/pfbid02Zbp2tGZBwe6DcEw4dRaEgS7S5Nzb4K1hk9nBSmcvcc4VtANLqAU7KTwGCz8yu23vl?__tn__=-R
Ajout de la règle Troupes Spécialistes à l'ITS : Règles du tournoi.
Modification de la formulation du bonus de piratage de l'EVO.
Correction des points d'objectif classifiés dans cryogénie.
Modification du libellé de Master Breacher Dominant en cryogénie avec la version espagnole.
Modification de la formulation de la règle "No Gravity Zone" pour éviter toute confusion en Cryogénie.
Modification du profil de l'AC2S au niveau du BLI et du PB en Pillage et Sabotage.

···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

19 Septembre 2022 à 16:51:25 #1 Dernière édition: 23 Septembre 2022 à 16:22:55 par Wizzy
Liste des articles sur l'ITS 14:

Nouveautés de la Saison 14 d'ITS : Thunderclap
http://www.bureau-aegis.org/forum/index.php?page=ActuCB_ITS14_Thunderclap




···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Takamura

Toujours dans les starting-blocks.

Tu gère trop.
J'attends ton travail pour l'imprimer et te faire un retour
N°ITS : P7856

Wizzy

De rien, pour info voici déjà les règles de base avec le lore et les 2 premières missions : Version temporaire https://cjoint.com/c/LIvqzcwwbeT

Cela devrait être fini dimanche à vue de nez.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Pour info, j'ai terminé de trad les missions hors celles d'Action Directe, pas relu pour le moment, voilà le pdf pour ceux qui le veulent ultra tôt:

Version temporaire https://cjoint.com/c/LIxrOqFCWD6
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Pour info j'ai terminé la trad des missions, doc et pdf ci-dessous, il ne reste plus que la phase de relecture, de comparaison avec la version espagnole et le formatage du texte. Normalement c'est terminé à l'aise demain.

Version temporaire https://cjoint.com/c/LIyhSDyfGYc
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Pour info j'ai terminé la trad de la saison ITS.


J'ai fait une relecture complète, ainsi qu'une longue comparaison avec la version espagnole pour compléter ou affiner la traduction.

J'ai noté ce problème dans la mission Biotechvore, présente dans la version 1.00 :
CitationObjectifs Classifiés BIOTÉCVORO
Espagnol: »  Cada jugador tiene 3 Objetivos Clasificados (2 Puntos de Objetivos por cada uno).
Anglais: »  Each player has 3 Classified Objectives (1 Objective Point for each one).
J'ai laissé le scoring de la version anglaise, à vous de voir si vous voulez le jouer avec le scoring espagnol en attendant la faq/correction.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Takamura

En version anglaise tu peux avoir que 9points et en espagnol tu peux atteindre 11 points...

Ni l'un ni l'autre ne semble juste en vrai
N°ITS : P7856

Starpu

26 Septembre 2022 à 14:22:42 #8 Dernière édition: 26 Septembre 2022 à 14:24:53 par Starpu
Mec t'es un monstre, merci beaucoup pour ton taf.
Et la table des matière est a nouveau cliquable  :P
Lourd c'est bien, lourd c'est plus fiable. S'il marche pas on peut toujours assommer avec.
Ma chaine Twitch
Ma chaine Youtube

Wizzy

De rien, Hellois a répondu au pb de biotechvore, il a dit que la version espagnole était fausse, du coup j'ai màj le pdf pour supprimer le surligné jaune qui y était, maintenant ça devrait être bon pour un petit moment.

Post: https://forum.corvusbelli.com/threads/its-14.41622/page-3#post-444559
CitationRight, there are a mistake. In Spanish should be 1 point per each classified.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

Wizzy

Changement dans le scoring de la mission Cryogénique, j'ai corrigé l'ITS 14 et y'a une faq sur les Objectifs Principaux.


Post: https://forum.corvusbelli.com/threads/its-14-cryogenics-criogenia-scoring-issue.41630/
CitationHellLois: That's right. The Classified objective for Cryogenics shoud be 1.

Q: Thanks a lot!!! And Threating with MB should be alternative to Dominate with MB, same as threating by itself is alternative to Dominate, right? Or domination with Master Broacher should be only once on the end (like in spanish description of dominate master breacher block) but Threatening with MB counts when you dominate? Both will bring us to 10, and as there is inconsistency in translation, could you clarify?

R:  Threating HVT does not count if you already Dominates the Quadrant containing the HVT. You can dominate a Quadrant without an MB, but you need to dominate a Quadrant with a MB to get a Dominat MB point.

HellLois : C'est vrai. L'objectif classifié de Cryogénique devrait être de 1.

Q : Merci beaucoup !!! Et Menacer avec MB devrait être une alternative à Dominer avec MB, de la même façon que menacer tout seul est une alternative à Dominer, non ? Ou la domination avec Master Broacher ne devrait être qu'une seule fois à la fin (comme dans la description espagnole de dominate master breacher block) mais Menacer avec MB compte quand vous dominez ? Les deux nous amènent à 10, et comme il y a une incohérence dans la traduction, pourriez-vous clarifier ?

R : Le fait de menacer les HVT ne compte pas si vous dominez déjà le Quadrant contenant les HVT. Vous pouvez dominer un Quadrant sans MB, mais vous devez dominer un Quadrant avec un MB pour obtenir un point de MB dominant.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−

damienx

Wizzy

Pour info j'ai MàJ le pdf de l'ITS 14 avec la MàJ de Corvus Belli de ce jour.
https://downloads.corvusbelli.com/infinity/organized-play/its-rules-season-14-en-v14.1.pdf


Post: https://www.facebook.com/InfinitythegameCB/posts/pfbid02Zbp2tGZBwe6DcEw4dRaEgS7S5Nzb4K1hk9nBSmcvcc4VtANLqAU7KTwGCz8yu23vl?__tn__=-R
CitationNous avons mis à jour le document ITS avec les changements suivants :
- Ajout de la règle Troupes Spécialistes à l'ITS : Règles du tournoi.
- Modification de la formulation du bonus de piratage de l'EVO.
- Correction des points d'objectif classifiés dans cryogénie.
- Modification du libellé de Master Breacher Dominant en cryogénie avec la version espagnole.
- Modification de la formulation de la règle "No Gravity Zone" pour éviter toute confusion en Cryogénie.
- Modification du profil de l'AC2S au niveau du BLI et du PB en Pillage et Sabotage.

Master Breacher Dominant est plus explicite en espagnol, j'ai donc corrigé la version française avec le nouveau phrasé espagnol (correction faite en espagnol mais non faite en anglais).

J'ai ajouté le paragraphe Troupe Spécialistes dans le chapitre des règles de tournoi, pour être raccord malgré que je ne comprend pas pourquoi ce chapitre et pas celui sur les règles de saison, et pourquoi ils ajoutent ça alors que cette règle est dans toutes les missions.
···− ·· ···− ·  ·−·· ·−  ··· ··− ·−−· ·−· · −− ·− − ·· ·  −− ·−− −−− ··− ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·− ···· ·−